Sail my moon

sail my moon
sail my moon

sail my moon
sail my moon

hello - moon
get into my moon boat

hello - and float
float around the earth

hello - the earth
the earth by night

hello - the night
night is when love

hello  - love
when love is a

fight

sail the sky
sail the sky

sail the sky
sail the sky

hello - some eyes
eyes like stars

hello - stars
bright and shiny

hello - so bright
bright as the night

hello - night
you ain't so bright

hello - night
'think you forgot your

light

sail the pain
sail the pain

sail the pain
sail the pain

hello - pain
you're driving me insane

hello - brain
my brain's insane

hello - mind
my mind ain't right

hello - right
you ain't so right

hello - mind
my mind just went

boom

Skrolan op de Zuidpool

Aan Skrolange

de wereld draait om jou
de wereld draait

draai om mij vraag ik haar
draai om  mij

maar de wereld draait om jou
niet om mij

Afscheidsbrief

Liefste,

Bij het begin der tijden, toen niets sprak en er nog nooit een geluid had geklonken, kwam er van overal en nergens een gerommel als het geluid van de ruisende wind, dat aanzwol tot een oorverdovend lawaai om ten slotte uiteen te spatten in een enorme knal. De schokgolf bracht alles tot leven. Niets had zich daarvoor ooit een haarfijn verroerd, alles liet zich wat ongewennig meevoeren op de golven van de rustig in de eeuwigheid voortkabbelende tijd.

En Liefste, bij het begin der tijden, toen mens en dier nog geen voet op de wereld hadden gezet, stonden de dingen daar maar in een heerlijke willekeur te staan, zonder dat iemand zich ook maar afvroeg of ze daar wel op hun plaats waren.

Zo stonden er ook eens twee dingen naast elkaar die voorbestemd waren voor de eeuwige liefde, ofschoon ze dat nooit hadden geweten. Nooit hadden ze het geweten, totdat de schokgolf van de tijd die begon te lopen hen door elkaar schudde en diep in hen iets onherstelbaar brak.

In een veld van zilveren duinen, beschenen door de heldere maan stonden ze daar. Twee bomen van de puurste chocolade die je je maar kunt indenken, met een onherstelbaar verlangen voor elkaar. Langzaam maar zeker begonnen ze naar elkaar toe te groeien. Hoe snel het ging had voor hen geen belang, dag en nacht waren er nog niet.

Het enige wat er bestond was de door sterrengloed verlichte nachthemel en zij twee, in een kring van zilveren maanlicht.

Op het moment dat hun zoekende takken elkaar tegenkwamen veranderde nacht in dag. In het oosten verscheen een rode gloed. Vanaf toen kwam elke dag de zon op en werd ze na haar reis door de blauwe lucht weer opgeslokt door de sterren. Iedereen genoot van de afwisseling en vooral van de heerlijke warmte die van de gouden schijf afscheen.

Ook de enige twee geliefden die de wereld telde waren gelukkig. Elke dag smolten ze door de zon wat meer samen en elke dag werd hun liefde voor elkaar dieper. Hun lichamen waren de afbeelding van hun ziel, elke zonsondergang hadden ze elkaar beter leren kennen en waren hun levens verder met elkaar verstrengeld geraakt.

Na honderd zonnen en honderd manen bleef er van hen niets meer over dan een poeltje van puur zwart geluk waarin het zilveren schijnsel van de maan werd weerspiegeld.

Dit mijn liefste, is ons verhaal. Bewaar het ergens, ik zal er niet meer zijn om het te vertellen.

De tijd is weer stil gaan staan, de eeuwige liefde bestaat niet, dag en nacht zijn er ook niet meer. Mens en dier zijn gekomen, de duinen hebben het poeltje geluk bedolven. Weg heerlijke willekeur, weg sterren en zelfs de maan zie je niet meer schijnen.

En het is mijn schuld.

You’re my bubbles

Pink dreams
Bubbles in the sky
Blue seas
Bubbles oh I fly

Love waves rolling over the sea shore
Baby give me some more
You’re my
Bubble man

And always when I feel like jumping out of my window
There’s one of your bubbles to catch me and fly me back to

Pink dreams
Bubbles in the sky
Blue seas
Bubbles oh I fly

Love waves rolling over the sea shore
Baby give me some more

Every time we meet you give me that look that makes me fly
Every time those eyes watch… ooh they make me high

Boy your love is like a drug to me
‘Cause it gives me

Pink dreams
And Lucy in the sky
Blue seas
Swimming in Hawaii

And when the sun shines
And there’s humming near the bee hives
And pink clouds float through my mind
And birds sing about summertime

You appear out of nowhere and grab my hands
And tell me:

Baby, I love you I love you I love you

Les lignes de Nazca

Silly story I wrote on the French December exam

Les lignes de Nazca

17.12.’90, Pérou

Demain est le grand jour! Je vais survoler les lignes de Nazca avec Pablo, un ami que je me suis fait ici au Pérou. Nous nous sommes rencontrés pendant ma visite au Musée National. Il travaille là comme entreteneur des objets de valeur historique, et il a aussi aidé à les retrouver. C’est un des archéologues péruviens les plus connus!

Les lignes de Nazca sont donc une des places les plus connues sur terre. Elles se composent de lignes dans la forêt, formées par l’enlèvement de cailloux. Sous les cailloux, le sol a une couleur différente. Les lignes forment d’immenses figures géométriques. Il y a des dessins qui représentent des animaux comme un aigle ou un taureau, mais il y a aussi des dessins abstraits dont personne ne sait ce qu’ils représentent.

Personne ne sait pas non plus pourquoi les lignes ont été faites. Certaines personnes disent que c’étaient des signes religieux, des dessins qui représentaient des dieux. D’autres disent que les lignes étaient un moyen de communication avec les extraterrestres, mais ça, je ne le crois pas, j’aime encore mieux l’idée qu’elles servaient aux danses et aux rituels religieux.
Une chose est certaine : elles sont fascinantes comme les femmes péruviennes!

18.12.’90

Je viens de descendre de l’avion dans lequel je me suis étonné pendant quatre heures. Je ne crois pas que je vais vivre une telle expérience encore une seule fois de ma vie! Les figures étaient magnifiques, elles ont été faites d’une précision incroyable! La meilleure était le poisson, ce qui est aussi mon signe du zodiaque. Le poisson avait des écailles et tout! Ça a dû durer des centaines d’années pour le faire!

Mais bon, je vais me coucher, Pablo et moi, nous devons encore retourner à la ville et c’est une longue distance. J’espère que je pourrai m’endormir après cette expérience fantastique!

I should do something with my life

This is the first thing resembling a full song that I ever made. I think it’s crap but the classmate I wrote it for thinks it’s OK so I don’t mind :D
He just gave me some music and I wrote lyrics for it, I kindof like working this way.

He gave me another something (more happy) so another one should be coming soon \o/

I was walking through the street
So desperate and full of need

I didn’t know what to do
(oh) why was my life so fucking cruel

(shit) what would it be like to be dead
To be in heaven and have no pain

I’m just so afraid of this dying thing
They told me it would do me, do me pain!

CHORUS
No, no, no more pain,
No more pain or I’ll go insane
Yea yea gimme God
Gimme god and lots of fame

Hey Julia what’s you doin’ here
Na don’t you know it’s a shithole here?

Have you fallen as low as me
Or are you pretending not to see?

Or maybe you’re here to start again
With lots of marriage and baby plans

I still remember the time we had
Glorious memories - I want you back!

but she went like
CHORUS
Fuck you, fuck you go away
Fuck you, fuck you ‘n’ stay that way
I hate you, hate you, you’re such a shame
I hate you, hate you, you’re to blame!

Now I feel cold as ice ’cause
There’s something I hadn’t realised

What if all this had been my fault
And Julie had been right?

I should get off my lazy ass
And help clean up this mess

Work work and work all day an night
and never take recess


Everything © Adriaan Leijnse
Released under Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0

Proudly powered by Wordpress.